Prevod od "ми услугу" do Češki


Kako koristiti "ми услугу" u rečenicama:

А ако претпостављате да знате и причате о томе, не чините ми услугу.
A jestli se to dohadujete... a žvaníte o tom, nepomáháte mi tím.
Сал, учини ми услугу, нишани у плафон.
Hej, Sale, udělej mi laskavost. Z vedni tu pušku nahoru.
Хеј, и запамти, након овога дугујеш ми услугу.
Jo a nezapomeň, potom mi dlužíš tu laskavost.
Учини ми услугу, окористи се својим везама у осигурању и сазнај све што можеш о Максвелу Денту.
Udělej pro mě něco, pokus se u sebe v práci najít nějaký informace o chlapovi jménem Maxwell Dent.
Џес, Мари, учините ми услугу за ваше добро.
Jessi, Marie, udělejte mi radost pro svý vlastní dobro.
Учини ми услугу и извуци нас одавде.
Jenom někam zavolej a dostaň nás odsud.
Учинио би ми услугу, јебени Русе.
Aspoň mě uděláš laskavost, ty jeden podělanej Rusáku.
Слушај, учини ми услугу, не враћај се тамо.
Udělal bys pro mě něco? Nevracej se tam.
Учини ми услугу и одмах смршај пет кила... или одмах одлази!
Buď tak hodná a okamžitě zhubni o tři kila nebo zmiz z téhle budovy. Vypadni!
Па сам рекао Ерезу: "Ерез, учини ми услугу.
Takže jsem řekl Erezovi: "Erezi, udělej mi laskavost."
Учини ми услугу, причекај ме горе.
Udělej mi laskavost, počkej mě nahoře.
Учинићеш ми услугу и ценићу посебно ако никоме не кажеш за ово.
A ráda bych, abyste zatím nerozšiřoval novinky panika nikomu neprospívá.
Учини ми услугу, нађи је за мене.
Zkus mi ji prosím tě najít.
Учини ми услугу и... напиши имена људи који могу да потврде да су те видели тамо.
Můžete mi udělat laskavost a sepsat mi jména lidí, kteří mohou potvrdit, že vás viděli na té párty?
Учини ми услугу... и преспавај ово.
Udělej mi laskavost a vyspi se na to.
Учини ми услугу, не дирај то.
Udělej mi laskavost... na tohle nešahej.
Учини ми услугу и причувај га на који сат за викенд.
Udělal bys mi laskavost? Pohlídal bys ho na pár hodin tenhle víkend?
O, ајде, само иди и учини ми услугу:
Jen jdi a prokaž mi laskavost.
Учини ми услугу, понашај се као да ти је стало.
Dělejte, že jo. Kvůli mně. Ať vypadám dobře.
Учини ми услугу и немој рећи Грејс да сада имам завидан капитал?
Mohla bys Grace neprásknout, že mám tady osobní příjem?
Обећајте ми да ћете му помоћи, а када му помогнете учините ми услугу, кажите му да ће све бити у реду.
Slibte mi, že mu pomůžete. A pak pro mě udělejte ještě něco, řekněte mu, že všechno bude v pořádku.
Учини ми услугу, чмару, и опири се што је више могуће.
Udělej mi laskavost, šmejde. Braň se co nejvíc.
Учини ми услугу, капетане, јеби се.
Udělejte mi laskavost kapitáne, trhněte si.
Бампти, учини ми услугу и умукни пре него што ти трансформишем чирокези у браду.
Hroudo! Zavři laskavě klapačku, nebo budeš mít to číro za chvíli pod bradou.
Учини ми услугу, ухвати ми гузицу.
Hej, udělej mi laskavost, chyť mi moje tělo.
И учини ми услугу. Држи Maксa дaљe oд мртвих људи, OК?
Udělej mi laskavost a nepouštěj Maxe k mrtvým lidem, ano?
Учини ми услугу и препусти мени ово.
Prokážeš mi, prosím laskavost? Nech mě to vyjednat.
Учини ми услугу - штап главном стазом.
Udělejte mi laskavost- držte se hlavní stezky.
Учини ми услугу и немој да умреш док те ја чувам.
Buď tak hodná a neumírej za mého dohledu.
Учини ми услугу и ухвати ваш партнер горе.
Udělejte mi laskavost a odchyťte svého partnera.
Учини ми услугу: окрени ауто, врати се у станицу и признај све капетану!
Otoč to, jeď na stanici. - Musíš si to vyříkat s kapitánem.
Па, учини ми услугу - клони.
Takže mi udělej laskavost... nepřibližuj se k ní.
Учини ми услугу, отрчи доле у кабину за бушење и питај Џејсона да ли су Шлумбергови момци урадили свој посао, да ли су водили дневник цемента.
Udělal bys pro mě něco? Seběhni k vrtný kabině. Zeptej se Jasona, jestli ty ze Schlumbergeru udělali, co měli, tu karotáž cementace.
Учините ми услугу и затворите очи.
Teď, když už všichni udělej mi laskavost a zavři oči.
Да ли би ми услугу и пазећи да одржавање опремљена купатило са тоалет папира?
Udělal bys pro mě prosím laskavost a doplnil na záchodě toaletní papír?
Учини ми услугу и прво убијте га.
Prokažte mi laskavost a zastřelte ho prvního.
5.4307749271393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?